当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 虏获夺取不赔条款的英语翻译,近义词、反义词、例句

虏获夺取不赔条款英文解释翻译、虏获夺取不赔条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 free of capture&seizure clause

分词翻译:

虏的英语翻译:

captive; prisoner of war

获的英语翻译:

capture; catch; obtain; win

夺取的英语翻译:

snatch; usurp; despoil; grabble; wrest
【化】 abstraction

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

赔的英语翻译:

compensate; pay for

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

网络扩展解释

虏获夺取不赔条款的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文字义、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度

虏获夺取不赔条款的中文拼音是“lǔ huò duó qǔ bù péi tiáo kuǎn”,可以简写为“不赔条款”。

英语解释翻译为“Non-Reparations Clause”或“Non-Indemnification Clause”,意思是指在战争或和平条约中,一方所虏获或夺取的财产不需要赔偿。

英文读音为/nɒn ˌrɛpəˈreɪʃənz klɔz/(美式英语),/nɑn ˌrɛpəˈreɪʃənz klɔz/(英式英语)。

英文的用法是在和平条约或战争协议中,以保护国家财产和减轻经济负担为目的,排除一国向另一国提出赔偿要求的权利。

英文字义包括非赔偿条款、不赔条款、无赔款、不赔偿条款等。

英文例句:

  1. The Non-Reparations Clause is a common feature of peace treaties and has been included in various international agreements throughout the 19th and 20th centuries.
  2. The treaty included a Non-Indemnification Clause which protected the victorious nation from having to pay for damages caused during the war.

英文近义词包括Non-Indemnity Clause、Waiver of Reparations等。

英文反义词为Reparations Clause,意为赔偿条款。

英文单词的常用度为中等偏上,在国际政治和法律领域中经常出现。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrCtnayg.html

【别人正在浏览】
展开全部内容
更多工具: