露出马脚英文解释翻译、露出马脚的近义词、反义词、例句
英语翻译:
give the show away
相关词条:
1.give...away 2.givethegameaway分词翻译:
出马的英语翻译:
go into action脚的英语翻译:
base; crus; foot; footsie【医】 crura; crus; Paedo-; pedo-; peduncle; pedunculus; pes; pillar; pod-
podo-
网络扩展解释
露出马脚的中文拼音、英文解释翻译和英文读音
中文拼音:lù chū mǎ jiǎo
英文解释翻译:reveal one's true colors, expose one's shortcomings
英文读音:/rɪˈviːl wʌnz tru ˈkʌlərz, ɪkˈspoʊz wʌnz ˈʃɔrtˌkʌmɪŋs/
露出马脚的英文用法及相关例句
英文用法:露出马脚用来形容在表面隐藏了缺点或别有用心,但最终被暴露出来。通常用于负面情况。
相关例句:
- 他一直假装自己很有钱,但最终还是在生意上露出了马脚。
- 政治家们总是试图隐瞒一些事情,却最终不可避免地露出马脚。
露出马脚的英文近义词
英文近义词:give oneself away, show one's hand, let the cat out of the bag
中文解释:
- give oneself away:供认不讳
- show one's hand:露出底牌
- let the cat out of the bag:泄露秘密
露出马脚的英文反义词
英文反义词:keep something under one's hat, keep one's cards close to one's chest
中文解释:
- keep something under one's hat:保守秘密
- keep one's cards close to one's chest:隐瞒自己的意图
露出马脚的英文单词常用度
根据Google Ngram Viewer显示,在英文书籍中,露出马脚这个短语的使用在20世纪80年代后期有所增加,至今仍在逐渐增加。