乱花狂英文解释翻译、乱花狂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
squandermania
分词翻译:
乱的英语翻译:
in disorder; in confusion; chaos; promiscuity; random; turmoil
花的英语翻译:
flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【医】 Flor.; flores; flos; flower; flowers
狂的英语翻译:
aficionado; arrogant; crazy; mad; violent; wild
【医】 madness; mania; raving
网络扩展解释
乱花狂
乱花狂是一种用汉字拼音表达的词语。其英语解释翻译为"luan hua kuang",通常被翻译为"unprincipled and capricious",意思是指行为无原则且随意妄为。
乱花狂的英文读音为“loon hwah kwahng”,这四个音节的组合在英语中比较生硬。乱花狂这个短语在英文表达中不太常用,但可以和一些形近的词语搭配使用。
英文用法
乱花狂在英语中的用法比较受限,通常被作为一个形容词使用,以形容某人或某件事物的行为没有一定的规律或原则,仅凭主观决定。例如:
"His unprincipled and capricious behavior led to the company's downfall."
“他那儿无原则、随意妄为的行为导致了公司的倒闭。”
英文例句
1. He's a luan hua kuang man who can't be trusted to keep his promises.
“他是一个乱花狂的人,不能信任他言出必行。”
2. Her luan hua kuang attitude towards work often causes conflicts with her colleagues.
“她工作中的乱花狂态度经常与同事发生冲突。”
英文近义词
乱花狂的英文近义词包括:irresponsible, reckless, impulsive等。这些词语都可以表示行为没有规律,没有原则。
英文反义词
乱花狂的英文反义词包括:rule-abiding, principled, steady等。这些词语都表示注意行为规律,有原则。
英文单词常用度
乱花狂在英文中不是常用词语,更常用的是其英文近义词。作为一个形容词,乱花狂的使用需要在具体场合中进行判断。因此,乱花狂在英文中的使用受到一定的限制。