娄-康二氏法英文解释翻译、娄-康二氏法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Roe-Kahn method
分词翻译:
康的英语翻译:
health
二的英语翻译:
twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-
氏的英语翻译:
family name; surname
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
《娄-康二氏法》
《娄-康二氏法》是指日本学者娄信行及康藏所提出的一种将日语假名拼音转化为拉丁字母拼写的方法。以下是相关信息:
中文拼音
娄-康二氏法的中文拼音是“Lōu-Kāng Èr Shì Fǎ”。
英语解释翻译
娄-康二氏法的英语解释翻译是“Lou-Kang Romanization”。
英文读音
娄-康二氏法的英文读音是“loh-kang roh-muh-nuh-zey-shuhn”。
英文的用法
娄-康二氏法是日语假名拼音转换为拉丁字母拼写的方法,主要用于翻译和输入日语文本。
英文例句
“By using Lou-Kang Romanization, it's easier to type Japanese words on an English keyboard.”(使用娄-康二氏法,可以更容易地在英文键盘上输入日语单词。)
英文近义词
由于娄-康二氏法是一种特定的拼写方法,没有明确的英文近义词。
英文反义词
由于娄-康二氏法是一种特定的拼写方法,没有明确的英文反义词。
英文单词常用度
娄-康二氏法并不是常用的英文单词,因此在英语语境中使用的频率相对较低。