立足于收益表的坏帐估计法英文解释翻译、立足于收益表的坏帐估计法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 income statement approach of estimating uncollectible accounts
分词翻译:
立的英语翻译:
establish; exist; immediate; stand足的英语翻译:
ample; as much as; foot; full; leg; sufficient【医】 foot; Paedo-; pedes; pedo-; pes; pod-; podia; podium; podo-
于的英语翻译:
for; of; to; when收益表的英语翻译:
【经】 earnings statement; income account; income sheet; income statementstatement of earnings; statement of income
坏帐估计的英语翻译:
【经】 estimating bad debts法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
立足于收益表的坏帐估计法
“立足于收益表的坏帐估计法”的中文拼音是“lì zú yú shōu yì biǎo de huài zhàng gū jì fǎ”,英语解释翻译为“Bad debt estimation method based on income statement”,读音为[bæd dɛt ɛstəˈmeɪʃən ˈmɛθəd beɪst ɑn ˈɪnkʌm ˈsteɪtmənt],意思是根据收益表进行坏账估计的方法。
该方法用于会计领域中,通过对收益表中的坏账进行估计预测,以便正确反映了企业的财务状况和业绩。在实践中,该方法通常通过历史经验和行业数据等因素来求得坏账预计值。
英文例句:
1. The bad debt estimation method based on income statement is widely used in accounting.
这种基于收益表的坏账估计方法被广泛应用于会计领域。
英文近义词:
1. Allowance method: another method used to estimate bad debt
2. Direct write-off method: a method that writes off bad debt directly without estimating it first
3. Provision method: a method that sets up a reserve fund for bad debt
英文近义词分别是Allowance method、Direct write-off method和Provision method。
英文反义词:
1. Good debt: a debt that is likely to be paid back
2. Recoverable debt: a debt that can be recovered through legal means
3. Current debt: a debt that is due within one year
英文反义词分别是Good debt、Recoverable debt和Current debt。
最后,英文单词“Bad debt estimation method based on income statement”在谷歌搜索下有1,390个结果,是个较为专业的会计术语。