利息条款汇票英文解释翻译、利息条款汇票的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 interest clause bill
分词翻译:
利息条款的英语翻译:
【经】 interest clause
汇票的英语翻译:
bill of exchange; draft; draught; money order
【经】 bill for remittance; bill of draft; draft; draft for remittance
draught; express order; money order; order; remittance bill
网络扩展解释
利息条款汇票
“利息条款汇票”在中文中的拼音是“lì xī tiáo kuǎn huì piào”。该词组在英语中通常被翻译为“interest-bearing promissory note”。
英语解释翻译
“Interest-bearing”指的是带有利息的,“promissory note”则是指汇票或期票。因此,“利息条款汇票”的英语解释翻译即为“an interest-bearing promissory note with interest terms”。
英文读音
“interest-bearing promissory note”的英文读音为“ˈɪntrɪst bɛrɪŋ ˌprɒməsəri nəʊt”。
英文的用法
“Interest-bearing promissory note”通常用于金融领域,表示一份有利息条款规定的票据,在主张权利时被认为是具有法律约束力的文件。
英文例句
- They issued an interest-bearing promissory note to secure the loan.
- He borrowed money and gave an interest-bearing promissory note.
这两个例句中,“interest-bearing promissory note”的含义是一份带有利息条款的汇票,被用于担保贷款和借款。
英文近义词
“interest-bearing promissory note”的近义词可以是“interest-bearing bond”或者“interest-bearing certificate of deposit”。
其中,“interest-bearing bond”是指带有付息条款的债券,“interest-bearing certificate of deposit”则是指带有定期利率的储蓄存单。
英文反义词
“interest-bearing promissory note”的反义词可以是“non-interest-bearing promissory note”或者“zero-coupon promissory note”。
其中,“non-interest-bearing promissory note”是指不能带来任何利息收益的汇票,“zero-coupon promissory note”则是指没有利息计息的汇票。
英文单词常用度
“Interest-bearing promissory note”作为一个金融领域的专业术语,在英语中具有一定的使用频率。但在日常生活中,该词组的使用频率相对较低。