立约当事人英文解释翻译、立约当事人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 party to a contract
分词翻译:
立约的英语翻译:
【经】 make treaty
当事人的英语翻译:
party
【经】 parties; party
网络扩展解释
立约当事人
立约当事人的中文拼音是 "lì yuē dāng shì rén",意思是在一次合同中承认和达成协议的个人或实体。同时,立约当事人也被称为"合同方"。
英语解释翻译
The English translation of 立约当事人 is "contracting party". It refers to the individual or entity that recognizes and reaches an agreement in a contract. The term "party to the contract" is also used for the same meaning.
英文读音
The pronunciation of "contracting party" is [kənˈtræktɪŋ ˈpɑːrti].
英文的用法
The term "contracting party" can be used as a singular or plural noun. It is commonly used in legal documents, contracts, and agreements. In addition, it is also used in discussions related to legal matters.
英文例句
- Each contracting party is responsible for fulfilling their obligations under the contract.
- The agreement is binding upon all contracting parties.
- The contracting parties have agreed to resolve any disputes through mediation.
中文解释:
- 每个立约当事人都有责任履行其在合同中的义务。
- 协议对所有立约当事人具有约束力。
- 立约当事人已同意通过调解来解决任何争议。
英文近义词
The synonyms of "contracting party" include "party to the contract", "signatory", and "obligor". They all refer to the individual or entity that is bound by the terms of a contract.
中文解释:
"contracting party"的同义词包括 "party to the contract"、"signatory"、"obligor"。它们都指个人或实体受合同条款的约束。
英文反义词
The antonym of "contracting party" is "non-party". It refers to the individual or entity that is not involved or bound by the terms of a contract.
中文解释:
"contracting party"的反义词是"non-party"。它指的是未参与或未受合同条款约束的个人或实体。
英文单词常用度
The term "contracting party" is a commonly used legal term, especially in contracts and agreements. Its frequency of use is moderate to high.
中文解释:
"contracing partry"是一种常用于法律文件,尤其是在合同和协议中的法律术语,其使用频率为中高水平。