立遗嘱剥夺某人财产继承权英文解释翻译、立遗嘱剥夺某人财产继承权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 will away from sb
分词翻译:
立遗嘱的英语翻译:
【法】 make a will; make one's testament; will copy; will-making
剥夺的英语翻译:
denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【医】 deprivation
某人的英语翻译:
somebody; someone; thingamy
财产继承的英语翻译:
【计】 property inheritance
权的英语翻译:
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
网络扩展解释
立遗嘱剥夺某人财产继承权
lì yíwù bōduó mǒurén cáichǎn jìchéng quán
English Translation: Disinheritance
English Pronunciation: /ˌdɪsɪnˈhɛrɪtəns/
English Definition: A legal process by which someone is intentionally excluded from inheriting all or part of an estate of a deceased person.
English Example: The wealthy businessman disowned his son and wrote a will to disinherit him completely.
英文近义词:disownment(否认亲属关系,拒绝承认某人是自己的亲属)
英文反义词:inheritance(继承权)
如果某人不希望他们的财产被继承人继承,可以通过立遗嘱剥夺某人财产继承权的方式来实现。这种情况通常发生在继承人和被剥夺人之间存在一定的争执、分裂或矛盾。disinheritance通常需要经过法律程序来进行,需要遗嘱的撰写和认证等手续,这样才能确保合法、有效、公正。
这个词在英语中并不是很常用,但对于那些需要涉及遗产分配、财产继承等问题的人来说,它仍然是一个很重要的术语。同样,对于学习英语法律术语的人来说,掌握这个词的用法和意义也是很重要的。