流放犯英文解释翻译、流放犯的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 bannitus; exile
分词翻译:
流放的英语翻译:
banish; exile; transport
【法】 banish; ostracism; relegate
犯的英语翻译:
infract; violate; criminal; sin
【法】 commit; perpetrate
网络扩展解释
《流放犯》的翻译
《流放犯》的中文拼音为“liúfàng fàn”,意为被贬谪或流放的罪犯。
英文解释为“exile”或“outlaw”,意为被驱逐或被剥夺法律保护的人。
《流放犯》的英文读音
“exile”发音为/ˈɛksaɪl/。
“outlaw”发音为/ˈaʊtlɔː/。
《流放犯》的英文用法
“exile”的用法包括指政治流亡和被逐出一个国家或社区等,也可用于形容某个人或事物被压制或限制。
“outlaw”的用法则包括指某个人违反社会习惯、法律或道德规范被定罪或制裁。
《流放犯》的英文例句
1. The former dictator was forced into exile.(前独裁者被迫流亡他国)
2. The criminal was an outlaw in the eyes of the law.(这个罪犯在法律面前是个无赖)
《流放犯》的英文近义词
“exile”的近义词包括“banish”、“expel”、“deport”等,它们都有“驱逐”或“放逐”之意。
“outlaw”的近义词有“criminal”、“felon”等,它们都指被制裁或定罪的人。
《流放犯》的英文反义词
“exile”没有明显的反义词,但可以用与其相反的形容词或副词来表达相反的意思,如“welcome”或“return”。
“outlaw”的反义词包括“law-abiding”、“legal”等,它们都指遵守法律和道德规范的人或事物。
《流放犯》的英文常用度
“exile”比“outlaw”更为常见,后者在口语和非正式用语中使用更多。
以上就是《流放犯》的中英文翻译,希望对读者有所帮助。