临阵脱逃英文解释翻译、临阵脱逃的近义词、反义词、例句
英语翻译:
desert in face of a battle
分词翻译:
临的英语翻译:
arrive; be about to; copy; face; just before【经】 before
阵的英语翻译:
a period of time; battle array; blast; front【机】 array
脱的英语翻译:
doff; escape from; miss out; pull off; take off【医】 de-; des-
逃的英语翻译:
dodge; escapable; escape; evade; flee网络扩展解释
临阵脱逃(lín zhèn tuō táo)
“临阵脱逃”一词的意思是指在决定胜负的关键时刻逃跑,是贬义词汇。
英语解释翻译
The English translation of “临阵脱逃” is “to desert at a critical moment” or “to flee from the battlefield at a critical moment”.
英文读音
The pronunciation of “临阵脱逃” in English is “lin zhen tuo tao”.
英文的用法
The use of the word “desert” in English can have different connotations depending on the context. It can refer to physically leaving a place or abandoning an activity or obligation. However, when used in the context of warfare, “desert” refers to the act of leaving one’s military duty without permission, especially during a time of conflict.
英文例句
- He deserted his post during the battle, earning him the label of a coward.
- The general ordered his troops to shoot any soldiers attempting to desert during the attack.
中文解释:
他在战斗期间擅离职守,被贴上懦夫的标签。
将军下令士兵击毙任何试图在进攻中逃跑的士兵。
英文近义词
- flee
- abscond
- bolt
- skedaddle
中文解释:逃跑
英文反义词
- stand one’s ground
- persevere
- continue
- resist
中文解释:坚守阵地
英文单词常用度
The word “desert” is commonly used in English, particularly in the context of military or wartime situations. It is also used in other contexts such as describing a deserted or abandoned area or object.