吝啬鬼英文解释翻译、吝啬鬼的近义词、反义词、例句
英语翻译:
miser; niggard; pinchfist; skinflint; tightwad
分词翻译:
吝的英语翻译:
stingy啬的英语翻译:
miserly; stingy鬼的英语翻译:
ghost; spirit; dirty trick; spook; stealthy; terrible【医】 demono-
网络扩展解释
吝啬鬼
吝啬鬼(lìn sè guǐ)是一个中文词汇,它指的是过于节俭或小气的人。
吝啬鬼在英语中的解释是miser,表示非常吝啬的人。英文读音为/ˈmaɪzər/。
在英文中,miser这个词可以是名词,也可以是动词。作为名词,它表示过度吝啬或痴迷于财富的人。例如,He's such a miser that he won't even buy a new sweater for himself(他是个吝啬鬼,他甚至不愿意为自己买一件新毛衣)。
作为动词,miser表示过分爱惜,不情愿花费钱财,例如Don't miser your money on such worthless things(不要在这种毫无价值的东西上吝啬你的钱)。
以下是一些英文例句(包含中文解释):
- He's a miser on small things(他在小事上非常吝啬)
- My boss is such a miser, he never gives out bonuses(我的老板非常吝啬,他从不发放奖金)
- She's not a miser, but she hates wasting money(她不是个吝啬鬼,但她讨厌浪费钱)
以下是一些英文近义词(包含中文解释):
- Scrooge(斯克鲁奇):强调吝啬和自私,常用于形容过分吝啬的人
- Pinchpenny(小气鬼):和miser的意思相似,形容非常吝啬的人
- Tightwad(铁公鸡):形容对钱非常吝啬的人
以下是一些英文反义词(包含中文解释):
- Generous(慷慨的):指愿意分享和给予的人,相当于中文里的大方
- Profligate(浪费的):指花钱大手大脚的人,相当于中文里的挥霍
- Spendthrift(败家子):指花钱不顾一切的人,常与miser相反
总的来说,miser是一个比较常用的英文词汇,特别是在描述那些过分吝啬、节俭或痴迷于财富的人时。但在日常生活中,人们通常会使用一些比较常见的说法来描述这种行为,比如抠门、小气、铁公鸡等等。