临界高压率位准英文解释翻译、临界高压率位准的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 critical high-power level
分词翻译:
临界的英语翻译:
critical
【医】 crisis
高压的英语翻译:
high-handed; high pressure; high voltage
【医】 high tension; hyperpiesia; hyperpiesis
率的英语翻译:
frank; hasty; lead; modulus; quotiety; rash; rate; ratio; usually
【医】 rate
【经】 rater.
位准的英语翻译:
【电】 level
网络扩展解释
临界高压率位准
“临界高压率位准”是一种工业领域的术语,下面我们来详细了解一下。
中文拼音
Lín jié gāo yā lv lì wèi zhǔn
英语解释翻译
Critical voltage ratio standards
英文读音
[krɪtɪkl ˈvoʊltɪdʒ ˈreɪʃiəʊ ˈstændədz]
英文的用法(中文解释)
“临界高压率位准”通常用于描述电气工程中关于电力系统稳定性的标准。
英文例句(包含中文解释)
- The system operates at the critical voltage ratio for maximum efficiency.(该系统以最大效率的临界电压比运行。)
- The critical voltage ratio determines the stability of the power system.(临界电压比决定了电力系统的稳定性。)
英文近义词(包含中文解释)
- Critical voltage margin standards(临界电压裕度标准)
- Critical voltage limit standards(临界电压极限标准)
英文反义词(包含中文解释)
- Non-critical voltage ratio standards(非临界电压比标准)
- Sub-critical voltage ratio standards(亚临界电压比标准)
英文单词常用度
在工程领域中使用频率较高,常见于电气工程领域。