令人心力交困的事英文解释翻译、令人心力交困的事的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 wringer
分词翻译:
令的英语翻译:
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
心力的英语翻译:
mental efforts
【医】 cardiac efficiency
交的英语翻译:
associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meet
mutual; relationship
【医】 venery
困的英语翻译:
be stranded; sleepy; surround; tired
事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
网络扩展解释
令人心力交困的事
许多人都经历过一些令人心力交困的事情,这些事情让人感到沮丧、无助和无法应对。下面将介绍这个短语的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等。
中文拼音
Lìng rén xīnlì jiāo kùn de shì。
英语解释翻译
Something that is incredibly difficult and makes one feel exhausted and helpless.
英文读音
lɪŋ ˈrɛn ˈsɛn.lɪs dɪfɪkəlt ənd meɪks wʌn fiːl ɪksˈhɔːstɪd ənd ˈhɛlp.lɪs
英文用法(中文解释)
“令人心力交困的事”可用来形容一些非常困难和令人沮丧的事情,这些事情可能很难克服,让人感到筋疲力尽。
英文例句(包含中文解释)
Dealing with the loss of a loved one can be an incredibly difficult and exhausting experience.(处理失去所爱的人可能是一种非常困难和令人心力交困的体验。)
英文近义词(包含中文解释)
一些近义词包括:overwhelming、grueling、challenging、taxing。(有压倒性的、令人筋疲力尽的、具有挑战性的、令人精疲力竭的。)
英文反义词(包含中文解释)
一些反义词包括:easy、manageable、simple、undemanding。(容易的、可管理的、简单的、不费力的。)
英文单词常用度
“令人心力交困的事”并不是一个非常常用的短语,但在恰当的场合使用可以帮助表达情感。