当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 料事如神的英语翻译,近义词、反义词、例句

料事如神英文解释翻译、料事如神的近义词、反义词、例句

英语翻译:

predict with miraculous accuracy

例句:

  1. 我又不能料事如神,总不免要吃点小亏。
    Since I cannot foretell things like a prophet, I cannot help taking a small loss.

分词翻译:

事的英语翻译:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

如的英语翻译:

according to; as; as if; for instance; like; such as

神的英语翻译:

clever; deity; divinity; infinite; numen; omniscience; spirit; supernatural
the Everlasting

网络扩展解释

《料事如神》的中文拼音与英语解释翻译

料事如神 (liào shì rú shén) 的拼音是 liào shì rú shén。 这句话在英语中的解释是 "To handle affairs with God-like efficiency."

《料事如神》的英文读音和用法(中文解释)

这句中文成语的英文读音是 "liao shi ru shen"。它的意思是,处理事务非常有效率,就像神一样完美无缺。

《料事如神》的英文例句(包含中文解释)

以下是一些英文例句,以说明如何使用 "to handle affairs with God-like efficiency" 这句话:

  • My assistant is amazing. She handles everything with God-like efficiency. (我的助手真是太棒了, 她处理所有事情都非常有效率。)
  • In order to succeed in business, you need to be able to handle affairs with God-like efficiency. (要想在商业中取得成功, 你需要能够像神一样能够非常有效率地处理事务。)

《料事如神》的英文近义词(包含中文解释)

以下是一些与 "to handle affairs with God-like efficiency" 相似的英文短语:

  • To be on top of things - 准备好,处于掌握之中(to be prepared and in control)
  • To be organized - 有条理, 有组织(to have things in order and to prioritize effectively)
  • To be efficient - 高效率(to complete tasks with minimal effort and time)

《料事如神》的英文反义词(包含中文解释)

以下是一些与 "to handle affairs with God-like efficiency" 相反的英文词语:

  • To be disorganized - 没有条理(to lack organization and control)
  • To be inefficient - 低效率(to complete tasks with excessive effort and time)

《料事如神》英文单词常用度

"To handle affairs with God-like efficiency" 这句短语在英文中不是很常用,但它是一种有力的表达方式,可以在一些商务和正式场合中使用。

总之,"料事如神" 这个成语形象地描绘了高效率和完美无缺的处理事务方式。在英语中,有一些类似的表达方式,可以传达相同的含义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrClnKiY.html

展开全部内容
更多工具: