连续地役权英文解释翻译、连续地役权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 continuous easement
分词翻译:
连续的英语翻译:
sequence; progression; concatenation; continuum; run; series
【医】 continuation; continuity; per continuum
【经】 continuation
地役权的英语翻译:
servitude
【经】 easement; right of way
网络扩展解释
连续地役权
连续地役权(Lian Xu Di Yi Quan)是指不动产权人为了某种目的,在不动产上设限制性权利,使他人不得侵犯其特定的权益,并将其权益从某一时间起持续数年至数十年,甚至是永久的一种不动产权利。
英语解释翻译
The English translation of 连续地役权 is "continuous land servitude". It refers to a restrictive right that the owner of real estate places on the property to protect their specific interests. This right can last for several years, even decades or permanently.
英文读音
The English pronunciation of 连续地役权 is “lyen soo dee yih chwen”.
英文用法
The term “continuous land servitude” is mostly used in the context of the Chinese legal system and is not commonly used in English-speaking countries. Instead, terms such as “easement”, “restrictive covenant” or “land servitude” may be used.
英文例句
Example sentence: The landowner granted the developer a continuous land servitude over the property for twenty years to prevent anyone else from building a competing development. (这个地主授予该开发商在该物业上发挥连续土地役权20年,以防止其他人建造竞争性的开发项目。)
英文近义词
Near synonyms of “continuous land servitude” include “easement”, “restrictive covenant”, and “land servitude”.
英文反义词
There are not any direct antonyms of “continuous land servitude” but commonly used opposite meanings include “right to use”, “right to possess”, and “fee simple”.
英文单词常用度
“Continuous land servitude” is not a commonly used term in English. However, the related terms “easement”, “restrictive covenant” and “land servitude” are commonly used in legal contexts.