激后复原期英文解释翻译、激后复原期的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【建】 damping period
分词翻译:
激的英语翻译:
arouse; dash; fierce; sharp; stimulate; surge; swash; violent
【建】 kinase
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
复原的英语翻译:
rebound; recover; recruit; recuperate; redintegration; rehabilitation
reversion; reconversion; recovery
【计】 unset
【医】 analepsia; anastasis; anastate; reablement; recuperate; recuperation
redintegration; rehabilitation
期的英语翻译:
a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【医】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【经】 term
网络扩展解释
激后复原期的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
激后复原期的中文拼音为“jī hòu fù yuán qī”,翻译成英语为“Post-Exertional Malaise”(缩写为PEM),读音为[pohst-ig-zur-shuh n muh-leys]。在医学领域中,激后复原期指的是指进行轻微身体活动或者受到轻微身体负担后,出现的长时间疲劳、头痛、肌肉酸痛、昏沉、嗜睡等一系列症状。
这个词在英文中比较常见,在医学文献和对患者的问诊以及治疗中都会用到。下面是一个用法的例子:
“如果你有长期疲劳的问题,请在运动时注意激后复原期的出现,并且在患上慢性疲劳综合症时注意避免诱因。”
以下是几个相关的近义词:
- Post-Exertional Fatigue(激后疲劳)
- Post-Exertional Exhaustion(激后疲惫)
- Post-Exertional Symptoms(激后症状)
反义词即为“Exertion without Malaise”(没有激后复原期),指进行身体活动后没有出现相关症状。
根据使用情况以及搜索结果来看,这个词在医学界和研究领域中使用比较广泛,但是在日常生活中并不是很常见。