阶梯分配法英文解释翻译、阶梯分配法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 step-ladder method
分词翻译:
阶梯的英语翻译:
a flight of stairs; ladder
【医】 step
分配的英语翻译:
allocate; allot; assign; consign; disburse; dispense; distribute; portion
【计】 ALLOC; allocate; allocating; assignation; distributing point
【化】 distribution
【医】 distribution; partition
【经】 absorb; allocate; allocation; allotment; apportionment; assign
assignation; distribute; distribution; repartition
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
阶梯分配法
阶梯分配法(jiētī fēnpèi fǎ)是一种常用于社会福利分配领域的分配方法,即根据个体的需求、收入等差异,将社会福利分配给不同的个体。
英语解释翻译
阶梯分配法的英语解释为“graduated allocation method”,也可简写为“GAM”。
英文读音
“graduated allocation method”的英文读音为 /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd ˌæləˈkeɪʃən ˈmɛθəd/。
英文的用法
在英文中,阶梯分配法被广泛应用于社会福利领域。
英文例句
- He proposed a graduated allocation method to distribute the social welfare fairly.
- Under the graduated allocation method, the more you earn, the less you receive in social welfare.
中文翻译:他提出了一种阶梯分配法,让社会福利的分配更加公平。根据阶梯分配法,你赚得越多,你能获得的社会福利就越少。
英文近义词
- Progressive taxation 渐进式税制
- Means-tested transfer payments 经济困难补贴
- Redistributive policies 再分配政策
中文翻译:渐进式税制、经济困难补贴、再分配政策。
英文反义词
- Flat allocation method 平坦分配法
- Proportional distribution 比例分配
- Universal benefits 普遍福利
中文翻译:平坦分配法、比例分配、普遍福利。
英文单词常用度
在英文中,“graduated allocation method”为较为正式的术语,使用频率一般较低。常见的术语为“means-tested transfer payments”等。