解释得比原来更难懂英文解释翻译、解释得比原来更难懂的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 ignotum per ignotius
分词翻译:
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
比的英语翻译:
compare; compete; ratio; than
【医】 proportion; ratio
【经】 Benelux; benelux customs union; benelux economic union
原来的英语翻译:
formerly; originally
更的英语翻译:
change; even more; experience; furthermore; more; replace; still
难的英语翻译:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible
懂的英语翻译:
know; understand
网络扩展解释
解释得比原来更难懂
随着教育水平的提高,越来越多的人开始学习英语。但是,在学习英语的过程中,我们经常会遇到这样一个问题:同一个单词,在不同场合下的意思不同。这就需要我们去查看英文例句,寻找正确的意思。但是,有时我们发现,这个词的英文解释比中文解释还难懂。
中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法
例如,单词"live",它的中文拼音是"lìf",英语解释翻译有"居住,生活,现场直播,逐渐消失"等多种意思,英文读音为/liːv/。但是,这些解释和读音都不能准确地表达出这个词在特定场合下的意思。
另外一个例子是单词"set",其中文拼音是"sèt",英语解释翻译有"设置,放置,固定,集合,下定决心"等多种意思,英文读音为/set/。同样的,这些解释和读音也不能准确地表达出这个词在特定场合下的意思。
英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度
为了更好地理解这些单词在不同场合下的意思,我们需要查阅英文例句、英文近义词、英文反义词等信息。例如,单词"live",如果它的意思是"现场直播",我们可以查阅相关例句,例如:"This concert will be broadcasted live on television." ,从而更好地理解这个词的含义。
另外,英文近义词和反义词也是我们了解单词用法的重要工具。例如,单词"set",如果我们想表达"下定决心"这个意思,我们可以查阅该单词的英文近义词,例如"determine",从而更准确地表达我们的意思。
最后,我们还需要注意单词的常用度。有些单词在日常生活中使用频率非常高,而有些单词却非常生僻。因此,在选择单词时,我们需要结合实际情况,做到权衡利弊。
结论
总体来说,单词的多义性是英语学习中一个比较复杂的问题,需要我们通过不断地学习和查阅资料来加深理解。对于初学者来说,最好还是选择常用词汇,逐渐提高单词量,从而更好地掌握英语。