结欠通知单英文解释翻译、结欠通知单的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 balance order
分词翻译:
结欠的英语翻译:
balance due
【经】 balance due; credit balance
通知单的英语翻译:
requisition
【化】 job order
【经】 letter of notice; requisition
网络扩展解释
结欠通知单
结欠通知单的中文拼音为 jié qiàn tōng zhī dān,英语解释为 Statement of Account。读音为 [ˈsteɪtmənt əv əˈkaʊnt]。它是一种财务文件,用于记录公司或个人与供应商之间未支付的欠款。
英文用法
Statement of Account可以用来向客户或者供应商发送未完成的交易账目,以便梳理和核对账目。此外,它还可以用于对账目进行分析以便更好地管理账目。通常,这些单据列出了发票、支票、汇票、信用证等有关款项的详细信息。
英文例句
以下是一些含有"Statement of Account"的常见例句:
- "Please send me a Statement of Account for the past year."
- "I received a Statement of Account from the supplier today."
- "Our accounting department will prepare a monthly Statement of Account."
请寄给我去年的结账单。
我今天收到供应商的结欠通知单。
我们的财务部门每月都会准备一份结欠通知单。
英文近义词
与Statement of Account相关的英文近义词包括Account Statement、Statement of Billing、Invoice和Bill。
Account Statement是指向客户或者供应商发出的所有账目信息(无论是已付账还是未付账)的一份报表。
Statement of Billing是指一个公司向客户或者供应商发送的一份详细账单,其中涵盖了所有已发出的账单。
Invoice和Bill都是关于一笔交易的账单,不过Invoice通常提到商品销售和采购,而Bill则更加广泛。
英文反义词
与Statement of Account相关的英文反义词包括Paid Receipt和Closing Statement。
Paid Receipt是指一张顾客或者供应商收到的付款票据,确认其已经向公司支付了款项。
Closing Statement是指账目的最终总结,通常出现在贷款结束或者房地产交易协议达成的时候。
英文单词常用度
根据语料库的数据显示,“Statement of Account”这一短语在英语中的使用频率为中等水平。在商务和财务文件中出现的概率较高。