结蒂织过多英文解释翻译、结蒂织过多的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 hyperdesmosis
分词翻译:
结的英语翻译:
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
蒂的英语翻译:
【医】 pedicel; pedicle; pediculus; peduncle; pedunculus; stalk
织的英语翻译:
knit; weave
过多的英语翻译:
nimiety; overabundance; overage; superabundance
【医】 hyper-; luxus; pleio-; pleo-; redundancy
【经】 glut; overage; overplus
网络扩展解释
《结蒂织过多》
“结蒂织过多”是一个中文词汇,可以拆分成“结蒂”、“织”、“过多”三个词。该词可以翻译为英文单词“Knotting”, “Too Much Weaving”或“Excessive Weaving”。
这个单词的英文发音为/knɒtɪŋ/。
“结蒂织过多”通常是用来描述某些事情或人处理事情的方式,过多的细节使得事情变得冗长,复杂,难以掌握。例如,“她不仅叙述太多,而且还结蒂织过多,让人感到很烦。”
以下是一个例句:The article was too long and too much knotting made it difficult to follow.(此文过长且有太多的结蒂织过多,难以理解。)
英文近义词
英文近义词包括:entangled、involved、complicated等。例如,“这个故事太过复杂,让人难以理解。”可以翻译为“This story is too complicated and involved, making it hard to understand.”
英文反义词
英文反义词包括:simple、straightforward、uncomplicated等。例如,“这个项目很简单,让人轻松愉快。”可以翻译为“This project is simple and straightforward, making it enjoyable.”
英文单词常用度
据悉,“结蒂织过多”一词在英文中并不常用,因此人们通常采用近义词或反义词来表达相应的意思。
总之,“结蒂织过多”是一个描述过多细节使事情变得复杂的比喻。在英语环境下,人们可以选择使用相应的近义词或反义词来表达类似的意思。