既得财产英文解释翻译、既得财产的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 vested estate
分词翻译:
既的英语翻译:
already; as; as well as; since
得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
网络扩展解释
既得财产
既得财产的中文拼音为jì dé cái chǎn,是指已经被人所拥有的财产。英语解释为"preexisting property"或"vested property",其中"preexisting"意为"事先存在的","vested"意为"拥有的、授予的"。英文读音为/prēɪgˈzistɪŋ ˈpräpərtē/和/ˈvestəd ˈpräpərtē/。
英文用法
在英文中,既得财产通常用来描述在某种关系中已经拥有的财产,如离婚和遗产分配等。例如,"The court will determine a fair division of both marital and preexisting property in the divorce settlement"(法院将在离婚协议中决定婚姻财产和既得财产的公平分配)。
英文例句
以下为既得财产的英文例句:
- "He inherited a lot of preexisting property from his grandfather."(他从祖父那里继承了很多既得财产。)
- "The preexisting property owned by the couple will be split equally in the divorce settlement."(夫妻所拥有的既得财产将在离婚协议中平均分配。)
英文近义词
在英文中,既得财产的近义词包括"vested interest"和"entitlement"。"Vested interest"指授予个人某种权利或利益,通常指某个特定的机构或公司的利益。"Entitlement"指一个人有权获取某物或享有某种权利。例如,"She has a vested interest in the company's success"(她对公司的成功有一项既得利益。)或"I have an entitlement to my inheritance"(我有权获取我的遗产。)。
英文反义词
在英文中,既得财产的反义词为"non-vested property"或"future interest"。"Non-vested property"指一种未被授权到个人的财产。"Future interest"指个人对未来财产的拥有权。例如,"The couple agreed to split their non-vested property equally"(夫妻同意平均分配其未授权的财产)或"He has a future interest in his mother's estate"(他对母亲的财产有未来的拥有权。)。
英文单词常用度
根据Cambridge Dictionary的查询,"vested property"的查阅次数比"preexisting property"的查阅次数更多,因此可以判断"vested property"在英语中的使用更为广泛。