甲状腺肿样的英文解释翻译、甲状腺肿样的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 strumiform
分词翻译:
甲状腺肿的英语翻译:
struma
【医】 bronchocele; goiter; goitre; gongrona; Nithsdale neck; struma
thyreocele; thyreoncus; thyrocele; thyroncus; tracheophyma
样的英语翻译:
appearance; kind; sample; shape
【医】 sample
网络扩展解释
甲状腺肿样的
甲状腺肿样的中文拼音是jiǎ zhuàng xiàn zhòng yàng de,英语解释翻译为“thyroid nodular”,主要表示甲状腺组织中的结节状肿物。
该词的英文读音为“THY-roid NOD-yoo-ler”,其中THY-roid表示甲状腺,NOD-yoo-ler则是nodular的发音,表示结节状肿物。
在英语中,thyroid nodular这个短语通常用来描述甲状腺的异常情况,特别是甲状腺中出现结节或肿块。这些结节可能是良性的,也可能是恶性的,需要进行进一步的检查和治疗。
以下是一些英文例句(包含中文解释):
- She underwent surgery for a thyroid nodular.(她接受了甲状腺结节的手术。)
- The biopsy showed that the thyroid nodular was benign.(检查显示该甲状腺结节为良性。)
一些常见的英文近义词包括thyroid nodule、thyroid mass和thyroid tumor。其中,thyroid nodule是最常用的近义词,也是最准确的描述方式。然而,它并非与甲状腺结节的良恶性有直接关系,而是仅仅描述了甲状腺中的结节状肿物。
与thyroid nodular相反的词是non-nodular或diffuse thyroid,表示甲状腺没有出现结节。当然,这两个词并不表示甲状腺没有其他异常情况存在。
在英文中,thyroid nodular的常用度为中等,它通常出现在医学期刊和技术报告中。如果你对自己是否有甲状腺肿块感到担忧,建议尽快与医生联系。