交替发送英文解释翻译、交替发送的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 interleaved transmission
分词翻译:
交替的英语翻译:
by turns; replace
【医】 alternation
【经】 interchange; rotation
发送的英语翻译:
dispatch; send along; send away; send out; send over; send round
transmit by radio
【计】 send; sending
【经】 dispatch; forward; transmit
网络扩展解释
交替发送
“交替发送”一词可以用拼音“jiāo tì fā sòng”来表示,它是指在通信中对两路信号进行交替发送的一种技术手段。
英语翻译与读音
“交替发送”在英语中的翻译是Alternating Current Transmission或者是Alternating Line Switching Transmission,缩写为AC或者ALS。其发音为əlˈtəːneɪtɪŋ kʌrənt trænsˈmɪʃən。
英文用法与例句
交替发送可用于电力通信和电视信号传输领域。在电视信号传输中,每个电视帧通常被分成两个部分:偶场和奇场。这两个部分被分别发给电视机,以产生整个图像。
例句:Alternating line switching (ALS) is a technique used for interlaced video used in analog television broadcasting.
英文翻译:交替行切换(ALS)是模拟电视广播中用于交替扫描视频的技术。
英文近义词
“交替发送”的英文近义词有Interlaced Transmission和Field Sequential Transmission。Interlaced Transmission指在传输图像时,将图像隔行分为两部分,逐个传输每一行,最后将两部分合成一幅完整的图像。Field Sequential Transmission指按照偶场和奇场的顺序交替传输,最后再将两个场合成一个完整的帧。
英文反义词
“交替发送”的英文反义词是Non-Interlaced Transmission或者是Progressive Scan Transmission,缩写为PST。Non-Interlaced Transmission指传输图像时不分隔行,一次性传输整张图像。Progressive Scan Transmission指连续地扫描每个画面,因此其输出画面没有隔行现象。
英文单词常用度
“Alternating Current Transmission”较为常用,而“Alternating Line Switching Transmission”较少见。