狡兔三窟英文解释翻译、狡兔三窟的近义词、反义词、例句
英语翻译:
a foxy person has more than one hideout
分词翻译:
狡兔的英语翻译:
coon三的英语翻译:
three; several; many【计】 tri
【化】 trimethano-; trimethoxy
【医】 tri-
窟的英语翻译:
hole网络扩展解释
《狡兔三窟》的中文拼音
jiǎo tù sān kū
英语解释翻译
"狡兔三窟"是一个中国成语。这个成语的意思是一个聪明的人会准备多个计划,以备不测之用。
英文读音
"jiǎo tù sān kū"的英文读音是"jyao-too-sahn-koo"
英文的用法
"狡兔三窟"这个成语在英语中不是很常用,但可以用于描述有备无患或者是具有战略眼光的人。例如:"He is like a rabbit with three holes",意思是他具有战略眼光。
英文例句
- Being a reasonable man, he always has a "plan B". He knows how to be a rabbit with three holes if needed. (作为一个明智的人他总是有“B计划”。如果需要他知道如何有备无患。)
- The wise man is like a rabbit with three holes and always aware of potential dangers.(睿智的人像是狡兔三窟一样时刻警醒潜在的危险)
英文近义词
- Be well-prepared(准备充分)
- Have a fallback plan(有备用计划)
- Be strategic(有战略眼光)
英文反义词
- Unprepared(准备不足)
- Caught off guard(毫无准备)
英文单词常用度
基于谷歌搜索结果,"狡兔三窟"这个成语在英语中相对较少使用。但其近义词和反义词是比较常用的词语。