减失或不减失条款英文解释翻译、减失或不减失条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 lost or not lost clause
分词翻译:
减的英语翻译:
decrease; minus; reduce; subtract
【计】 SB; subtract
失的英语翻译:
break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss
或的英语翻译:
either; maybe; or; perhaps
【计】 OR
不减的英语翻译:
【建】 conservation
条款的英语翻译:
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
网络扩展解释
减失或不减失条款的翻译
“减失或不减失条款”可以翻译成 jiǎn shī huò bù jiǎn shī tiáokuǎn,英文解释为 “reduction or non-reduction clause”,读音为 [rɪˈdʌkʃən ɔr nɑn rɪˈdʌkʃən klɔz]。这一条款通常被用于合同文件中,用来规定与价格相关的条款。
减失或不减失条款的用法
这一条款的具体用法是根据具体情境而定的,但是通常被用于规定某些情况下价格的变化情况。例如,在某些情况下,当原材料价格上涨时,供应商可能会要求调整价格。如果在合同中有减失或不减失条款,那么这种调整可能就会被限制。
减失或不减失条款的英文例句
- Our contract includes a reduction or non-reduction clause that limits price adjustments.
- The reduction or non-reduction clause in our agreement will protect us from price increases.
- The reduction or non-reduction clause is a standard provision in most of our contracts.
减失或不减失条款的英文近义词
在英语中,减失或不减失条款可能与“价格稳定条款”(price stabilization clause)或“固定价格条款”(fixed-price clause)等交替使用。
减失或不减失条款的英文反义词
有时,减失或不减失条款的反义词也会在合同文件中出现,“无限制价格条款”(unrestricted-price clause)可能被用来规定在价格上涨的情况下,供应商有权调整价格。
减失或不减失条款的英文单词常用度
根据语料库分析,"reduction or non-reduction clause"一词并不是非常常用,通常只出现在商业或法律文件中。然而,对于那些在商业和法律领域工作的人来说,了解并正确使用这些专业词汇仍然非常重要。