艰苦卓绝英文解释翻译、艰苦卓绝的近义词、反义词、例句
英语翻译:
showing the utmost fortitude
分词翻译:
艰的英语翻译:
difficult; hard苦的英语翻译:
bitter; hard; hardship; suffer from; suffering【医】 picro
卓绝的英语翻译:
transcendence网络扩展解释
艰苦卓绝
艰苦卓绝 (jiān kù zhuó jué) 是一个成语,指的是在非常困难的条件下坚强不屈,克服困难,达到了非凡的成就。
中文拼音
艰苦卓绝 (jiān kù zhuó jué)
英语解释翻译
The English translation of 艰苦卓绝 is "indomitable spirit" or "adversity leads to greatness".
英文读音
The English pronunciation of 艰苦卓绝 is "jian ku zhuo jue".
英文用法
The phrase "indomitable spirit" can be used to describe someone who has faced adversity and overcome it with great strength and resilience. The phrase "adversity leads to greatness" means that difficult situations can lead to incredible accomplishments and success.
英文例句
- Her indomitable spirit inspired everyone around her.
- Despite facing numerous obstacles, he persevered and achieved great success, proving that adversity leads to greatness.
英文近义词
Synonyms for "indomitable spirit" include "unbreakable spirit", "unconquerable spirit", and "unyielding spirit".
英文反义词
The opposite of "indomitable spirit" would be something like "defeated spirit" or "broken spirit", indicating someone who has lost their strength and resilience in the face of difficulty.
英文单词常用度
The phrase "indomitable spirit" and its synonyms are fairly commonly used in English, particularly in discussions of resilience and overcoming adversity.