将管子放到底部英文解释翻译、将管子放到底部的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【建】 carry pepe right to the bottom
分词翻译:
将的英语翻译:
challenge; check; commander in chief; general; shall; will; would
管子的英语翻译:
pipe
【计】 tube
【化】 pipe; tube
放的英语翻译:
expand; give out; put; set; set free
【医】 discharge
【经】 put
到底的英语翻译:
through; to the death; to the end
部的英语翻译:
ministry; office; part
【医】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【经】 ministry
网络扩展解释
将管子放到底部
jiāng guǎn zi fàng dào dǐ bù
这个成语主要形容把事物最关键的部分或者重点放在最下面,与其他东西不同。以下是这个成语在英文的解释,发音和用法。
英语解释:
Place the most essential part at the very bottom, different from others.
英文发音:
jiāng guǎn zi fàng dào dǐ bù (英式音标:dʒiːŋ gwæn zɪ fæŋ dɑːʊ di bʊ)
英文用法:
这个成语通常用来比喻写文章或者设计产品时,把最重要的信息或者设计元素放在最底部
英文例句:
- It's important to put the most crucial information at the bottom, as they say - "place the key point at the end".
- The designer followed the principle of "putting the pipe at the bottom" and placed the call-to-action button last.
- By implementing the "pipe at the bottom" approach in his writing, the blogger successfully engaged his readers until the very end.
英文近义词:
reverse pyramid, inverted pyramid
英文反义词:
top-heavy
英文单词常用度:
"将管子放到底部" 这个成语在英语中并不常见,但是它的翻译和类似的表达方法比较常见。