见风使舵英文解释翻译、见风使舵的近义词、反义词、例句
英语翻译:
change one's view according to circumstances; have it both ways; trim
相关词条:
1.sailwitheverywind 2.watchwhichwaythecatjumps 3.shiftofwind例句:
- 他总是见风使舵,因而不受同学喜欢。He is always temporize and be dislike by his classmate.
分词翻译:
见的英语翻译:
appear; catch sight of; meet with; opinion; refer to; see; view【电】 induction density; instruction counter
风的英语翻译:
wind【医】 anemo-
使的英语翻译:
employ; envoy; if; probe; send; use舵的英语翻译:
helm; rudder网络扩展解释
见风使舵
见风使舵是一个常用的成语,其中“见风”指的是环境或局势的变化,“使舵”指的是为了适应变化而改变方向或态度。这个成语通常用来描述那些因为利益或便利而随时改变主张的人或组织。
中文拼音
jiàn fēng shǐ duò
英语解释翻译
The literal translation of the Idiom is "to turn the rudder (of a boat) to suit the wind". This idiom means that someone changes his attitude, opinion or strategy in response to changing external circumstances.
英文读音
/jiːn fɛŋ ʃiː duː/
英文的用法(中文解释)
The English equivalent of 「见风使舵」 is to "change one's stance" or "to be fickle". It describes a person who adapts his or her opinions or actions fearlessly to changing circumstances.
英文例句(包含中文解释)
He always changes his opinion at the drop of a hat. He's a real "见风使舵" person.(他总是会风转舵,是一个典型的“见风使舵”的人。)
英文近义词(包含中文解释)
- To change one's mind (改变主意) - To be indecisive (优柔寡断) - To waver (摇摆不定) - To be erratic (反复无常)
英文反义词(包含中文解释)
- To remain steadfast (坚定不移) - To stick to one's guns (据理力争) - To be consistent (始终如一) - To stay the course (坚持到底)
英文单词常用度
在英语中,“见风使舵”并不是一个非常常用的词汇,但是它经常会在口语中被使用。它的用法也被广泛地接受。