活接头英文解释翻译、活接头的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 union; woggle joint
分词翻译:
活的英语翻译:
alive; exactly; live; product; vivid; work【医】 vivi-
接头的英语翻译:
connect; get in touch with; joint; piece【计】 splice
【化】 adapter
网络扩展解释
活接头
“活接头”是一个汉语词语,拼音为“huó jiē tóu”。该词语通常用于形容某个人或团体能够处置事务,并负有责任。该词汇由三个不同的汉字组成,分别是“活”、“接”和“头”。
英语解释
“活接头”的英语解释是“capable and responsible person or organization”。英语释义表达了“活”、“接”、“头”的三个特点。
英文读音
“活接头”的英文读音是“huó jiē tóu”。因其是一个汉语词语,因此英语音调应该尽可能接近汉语音调。
英文用法
“活接头”这个汉语词语通常在英语环境下被人们使用。在商业或政治会谈中,人们可能会称呼某个公司或机构为“活接头”。在口语中,人们也可能形容某个人为“活接头”,以表达该人的能力强且负责任的特点。
英文例句
例句1: We need someone who can handle this difficult situation. We need an "huó jiē tóu". (我们需要一个能够处理这种艰难局面的“活接头”。)
例句2: The company's success is due to having an "huó jiē tóu" in charge. (该公司的成功基于一个能力强且负责任的“活接头”领导。)
英文近义词
英文的近义词有:capable person, responsible party, competent organization 。近义词在表达时充分考虑到“活”、“接”和“头”的三个特点。
英文反义词
英文的反义词有:incompetent person, irresponsible party, incapable organization。反义词表达了与“活接头”完全相反的特点。
英文单词常用度
“活接头”这个词语在英文环境下的常用度较低,相对来说相对陌生。在英文语境下,很少使用该词汇。但是同样用来描述“能力强且负责任”这一特点的其他词汇则较为常见。