混合诉讼委员会英文解释翻译、混合诉讼委员会的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 mixed claims commission
分词翻译:
混合的英语翻译:
mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【计】 mixing
【化】 admixture; mixing
【医】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion
诉讼的英语翻译:
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
委员会的英语翻译:
committee
【医】 board
【经】 board; committee; council
网络扩展解释
混合诉讼委员会
混合诉讼委员会的中文拼音为“hùn hé sù sòng wěi yuán huì”,是指一种集体诉讼方式,参与人数众多,诉讼事项相同。
英语解释翻译
混合诉讼委员会的英语解释翻译为“class action committee”或者“class action commission”,表示由多个人共同起诉的诉讼委员会。
英文读音
“class action committee”或者“class action commission”的英文读音为“klæs ˈækʃən kəˈmɪʃən”。
英文的用法
“class action”是指由多个人联合起诉相同的被告人或者公司的诉讼。而“class action committee”或者“class action commission”则是指管理和监督这种诉讼方式的委员会。
英文例句
Example 1: The class action committee filed a lawsuit against the company for false advertising.(混合诉讼委员会因虚假广告向该公司提起诉讼。)
Example 2: The class action commission was established to oversee the settlement process.(成立混合诉讼委员会是为了监督和管理和解过程。)
英文近义词
英文近义词有“collective lawsuit committee”或者“group litigation commission”,也表示由多个人合作联合起诉诉讼委员会。
英文反义词
英文反义词为“individual lawsuit”,表示个人起诉的诉讼方式。
英文单词常用度
由于混合诉讼委员会在中国大陆尚未普及,该词在英语国家尤其是美国的使用较为频繁,在普通场合下的使用也比较常见。但在普通英语交流中使用频率相对较低。