混合诉讼英文解释翻译、混合诉讼的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 mixed action
分词翻译:
混合的英语翻译:
mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【计】 mixing
【化】 admixture; mixing
【医】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion
诉讼的英语翻译:
action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【经】 litigation
网络扩展解释
混合诉讼
混合诉讼(hùn hé sù sòng)在法律界是一个较为常见的术语,指的是多人或多组织共同对同一个被告人或被告公司提起诉讼。下面将为大家介绍混合诉讼的英语解释翻译、英文读音、用法、例句、近义词、反义词等相关内容。
英语解释翻译
The term "class action lawsuit" is commonly used in English to refer to 混合诉讼 (hùn hé sù sòng). It is a legal procedure that allows multiple plaintiffs to file a lawsuit against a single defendant or group of defendants.
英文读音
The pronunciation of "class action lawsuit" is [klæs ˈæk.ʃən ˈlɔ.suːt] in Received Pronunciation (RP) and [klæs ˈæk.ʃən ˈlɑ.suːt] in General American (GA).
英文用法
In English, "class action lawsuit" is typically used in legal contexts to refer to a specific type of lawsuit where multiple plaintiffs collectively sue a single defendant or group of defendants. The term may also be used in news articles or other forms of media to describe ongoing or recent lawsuits.
英文例句
- Class action lawsuits allow groups of consumers to seek redress for a wide range of grievances.
- The law firm specializes in filing class action lawsuits against corporations accused of unfair labor practices.
英文近义词
- Group lawsuit: 团体诉讼
- Mass tort: 大规模侵权诉讼
- Representative lawsuit: 代表性诉讼
英文反义词
- Individual lawsuit: 个人诉讼
- Private lawsuit: 私人诉讼
英文单词常用度
"Class action lawsuit" is a commonly used term in legal and media contexts, and it is likely to be familiar to most English-speaking individuals with some knowledge of the law or current events.