混合婚姻英文解释翻译、混合婚姻的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 mixed marriage
分词翻译:
混合的英语翻译:
mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【计】 mixing
【化】 admixture; mixing
【医】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion
婚姻的英语翻译:
marriage
【医】 marriage
网络扩展解释
混合婚姻
“混合婚姻”在汉语中的拼音为“hùn hé hūn yīn”,指的是两个不同国家、民族、宗教或文化背景的人的婚姻。在国际化程度不断提高的今天,混合婚姻现象逐渐增多。
英语解释翻译
该词对应的英语为“intermarriage”,具体指两个不同群体之间的婚姻。该词有时也会被用来表达文化或种族的融合。相应的动词形式为“intermarry”。
英文读音
“intermarriage”的读音为[in-ter-mar-i j],其中重音在第二个音节。
英文的用法
“Intermarriage”经常在介绍跨文化交流、婚姻状况等方面使用。此外,在新闻报道、社会学书籍等中也有用到。
英文例句
例1:Interracial and interfaith marriages are both examples of intermarriage.
(跨种族和跨宗教的婚姻都是混合婚姻的例子。)
例2:She was worried about the difficulties they might have in intermarriage.
(她担心他们在混合婚姻中可能会遇到的困难。)
英文近义词
“Intermarriage”的近义词包括:“mixed marriage”、“multicultural marriage”和“intercultural marriage”。其中,“mixed marriage”通常指的是不同种族之间的婚姻,“multicultural marriage”则强调了涉及到的文化背景。
英文反义词
“Intermarriage”的反义词为“intramarriage”,即同一群体内部的婚姻,也就是婚姻双方来自相同的社会群体。
英文单词常用度
根据英文语料库GCIDE的结果,“intermarriage”在英语中的常用度为2(滥用程度从1~5,分别为极少使用到非常常用)。虽然此词不是非常常用,但是与其他词汇相比,在某些专业领域或特定的媒体中,该词使用频率仍然很高。