混合包扎货物英文解释翻译、混合包扎货物的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 mixed consignment
分词翻译:
混合的英语翻译:
mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【计】 mixing
【化】 admixture; mixing
【医】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion
包扎的英语翻译:
bind; bind up; bundle; do up; pack; tie up; wrap up
【医】 bandaging
货物的英语翻译:
bale; cargo; goods; invoice; ware
【经】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
网络扩展解释
混合包扎货物
混合包扎货物的中文拼音为“hùn hé bāo zā huò wù”,是指将不同类型的货物混合在一起打包。
其英语解释为“mixed bundled goods”,即将不同的商品打包在一起。这种方式可以节省包装材料和运输成本,但也会增加分拣和管理的难度。
英语读音为 /mɪkst ˈbʌndəld ɡʊdz/。
混合包扎货物在英语中也可以表示为“mixed bundle”,“assorted package”等。其常见应用为电商平台上的商品打包和运输。
以下为混合包扎货物的英文例句和中文解释:
- The customer ordered a mixed bundle of socks and underwear.(该顾客订购了一批混合包扎的袜子和内衣。)
- The seller provides assorted packages of snacks for the customers.(卖家向顾客提供各种混合包扎的零食。)
以下为混合包扎货物的英文近义词和中文解释:
- Combo pack - 由多个商品组成的组合包裹(例如:快餐连锁店的组合套餐)。
- Variety pack - 由同类型的不同品种商品组成的混合化合物。
以下为混合包扎货物的英文反义词和中文解释:
- Single item - 单个商品。
- Uniform package - 包装一致的固定组合商品。
在电商和物流等领域,混合包扎货物是一种常见的物流方式和节约成本的手段,应用广泛。