灰浸法英文解释翻译、灰浸法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 liming process
分词翻译:
灰的英语翻译:
ash; discouraged; dust; grey
【医】 ash; spodo-
浸的英语翻译:
dip; immerse; soak; steep; swim
【医】 dip; immerse; immersion; infusion
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
灰浸法
灰浸法(Hui Jin Fa)是一种招式特技,常用于武术表演或实战中。它可以帮助攻击者减少受到对手攻击的可能性,同时提高攻击的命中率。
英语解释翻译
The English translation of 灰浸法 is the "Gray Soaking Method." This technique is used to reduce the possibility of being attacked by an opponent and increase the attacker's accuracy.
英文读音
The pronunciation of 灰浸法 in English is "Hui Jin Fa."
英文用法(中文解释)
In English, the Gray Soaking Method is a martial arts technique used to evade and attack opponents with greater accuracy. It can be used in both performances and real-life combat situations.
英文例句(包含中文解释)
Example sentence: The practitioner used the Gray Soaking Method to evade the opponent's attack and deliver a powerful counterstrike. (中文翻译:练习者使用灰浸法躲避对手的攻击并发起有力的反击。)
英文近义词(包含中文解释)
Synonyms: Gray Smoke Method (灰烟法), Gray Dragon Soaking (灰龙浸), Gray Ghost Soaking (灰鬼浸) (中文翻译:灰烟法、灰龙浸、灰鬼浸)
英文反义词(包含中文解释)
Antonyms: Direct Attack Method (直攻法), Block and Counter Method (格挡反击法) (中文翻译:直攻法、格挡反击法)
英文单词常用度
The word "Gray Soaking Method" is not commonly used in everyday English conversation. It is primarily used in the context of martial arts discussions or demonstrations.