化身的英文解释翻译、化身的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
incarnate; reincarnate
分词翻译:
化身的英语翻译:
embodiment; incarnation; pink; reincarnation; soul网络扩展解释
《化身的》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音及用法
“化身的”这个词可以拆分成两个词:“化身”和“的”。其中,“化身”是指一种变形,将自己变成另外一个形态。而“的”则是用来构成形容词的后缀。因此,“化身的”可以理解为“变形的”或“转化的”。
在英语中,“化身的”可以被翻译为“incarnate”。它的读音为 /ɪnˈkɑːrnət/。它可以作为一个形容词,用来描述一些特定的想法或概念被转化成了实体或具体的形式。同样,在中文里,也可以用“具体化的”或“实体化的”来表达这个意思。
英文例句及中文解释
以下是一些关于“incarnate”这个词的例句:
- He was the Devil incarnate.(他是魔鬼的化身。)
- She was the very incarnation of elegance.(她是优雅的化身。)
- The author's style is incarnate in his books.(这位作家的风格在他的书中得到了体现。)
从例句中可以看出,“incarnate”这个词常常用来描述一个人或一种特定的品质。在第一句例句中,“he”被形容成了魔鬼的化身,强调了他的恶劣和邪恶。在第二句例句中,“she”则被形容成了优雅的化身,凸显她优雅的形象。而在第三句例句中,这个词则被用来描述作家的风格被体现到他的作品中去了。
英文近义词及中文解释
如果要用一个其他的单词替换“incarnate”,以下是几个可能的近义词选项:
- embodied:体现的
- manifest:显然的
- personified:具化的
- materialized:实体化的
这些近义词与“incarnate”的意思非常相似,可以用来替换“incarnate”来表达相同的意思。
英文反义词及中文解释
与“incarnate”相对的反义词是“disembodied”,意思是“无形的”或“脱离实体的”。和“incarnate”表示一种形式被转化成实体相对应,而“disembodied”则可以用来描述灵魂或精神的存在,并且不存在于具体的物质世界中。
英文单词常用度
“incarnate”这个词在英语中并不是非常常见的单词,但也不是非常罕见。它的使用频率大约在每100万个单词中出现15-20次左右。