化脓性白肿英文解释翻译、化脓性白肿的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 albus pyogenes tumor
分词翻译:
化脓的英语翻译:
fester; gather head; maturate; purulence; rankle; suppurate
【医】 diapyesis; ecpyesis; maturate; maturation; purulence; pyesis; pyosis
suppurate; suppuration
白肿的英语翻译:
【医】 white tumors
网络扩展解释
化脓性白肿
化脓性白肿(huà nóng xìng bái zhǒng)是一种常见的皮肤病。它是由于皮肤毛囊、皮脂腺或汗腺被细菌感染所引起的一种病变。
英语解释翻译
The English translation of 化脓性白肿 is Pyogenic Granuloma. It is a common skin disease that is caused by infection of hair follicles, sebaceous glands, or sweat glands by bacteria.
英文读音
The English pronunciation of Pyogenic Granuloma is /paɪəʊˈdʒenɪk ɡrænjʊˈləʊmə/.
英文的用法(中文解释)
In English, Pyogenic Granuloma is used to describe a skin lesion that can occur on any part of the body. It usually appears as a small, bright red or pink bump on the skin's surface and can grow rapidly in size. The lesion is usually harmless and can be easily removed by a dermatologist.
英文例句(包含中文解释)
Example sentence: My doctor diagnosed me with Pyogenic Granuloma and suggested that I have it removed.
例句翻译:我的医生诊断我患有化脓性白肿,并建议我将其切除。
英文近义词(包含中文解释)
Synonyms: Lobular Capillary Hemangioma, Granulation Tissue
近义词翻译:小叶状血管瘤,肉芽组织
英文反义词(包含中文解释)
Antonyms: None
反义词翻译:无
英文单词常用度
Pyogenic Granuloma is a medical term and not commonly used in everyday English.
化脓性白肿是一个医学术语,在日常英语中不常使用。