还付时期英文解释翻译、还付时期的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 pay-out period
分词翻译:
还的英语翻译:
give back; return; also; even; still; too; yet
付的英语翻译:
commit to; hand over to; pay
时期的英语翻译:
conjuncture; days; epoch; era; estate; period; phase; season; time
【医】 age; period
【经】 period; time
网络扩展解释
《还付时期》的中英文拼音、解释和用法
《还付时期》的中文拼音为“huán fù shí qī”,英文解释为“grace period”,表示特定时间范围内可以免除违约责任或罚款的宽限期。在经济和金融领域中广泛使用。该术语还常被用于信用卡、房贷等信贷相关领域,表示借款人在还款截止日期后有一段时间可以还款而不产生违约金。
英文读音为/grās ˈpɪriəd/,其中“grace”发音为/ɡreɪs/,可以拆分为两音节gr-ace,ace的发音为/eɪs/,意为优势、好处。而“period”发音为/ˈpɪriəd/,意为时间段、时期。
《还付时期》的例句和近义词
以下是《还付时期》的两个例句以及近义词的中英解释:
- 例句1: The credit card company allows a 30-day grace period before it starts charging interest.(信用卡公司在开始收取利息之前有30天的免息期)
- 例句2: The car loan has a 15-day grace period, so you have a little extra time to make the payment.(购车贷款有15天宽限期,因此你有额外的时间进行还款)
- 近义词1:delayed payment(延迟付款)
- 近义词2:reprieve(暂缓)
《还付时期》的反义词和常用度
以下是《还付时期》的反义词的中英解释,以及该单词的英文常用度:
- 反义词:penalty period(惩罚期)
- 英文常用度:属于常见词汇,较为常用。
总之,掌握《还付时期》这一术语,能够帮助我们更好地理解金融和信用借贷领域的相关规定,防止因为不了解术语而产生额外费用或罚款。