划分部门英文解释翻译、划分部门的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 departmentalization
分词翻译:
划的英语翻译:
row; pull; draw; scratch; transfer
【医】 inscriptio; inscription
分部的英语翻译:
branch
【经】 segment; subsection
门的英语翻译:
class; door; gate; gateway; ostium; phylum; school
【计】 gate
【医】 binary division; hili; hilum; hilus; phylum; pore; Pori; porta; portae
portal; porus; pyla
【经】 portal
网络扩展解释
划分部门
这是一个涉及到组织架构的常见词汇,通常用于企业或政府机构中。以下是一些相关的翻译和用法说明:
中文拼音:
huà fēn bù mén
英语解释翻译:
departmentalize
to divide a larger organization or unit into smaller, more specialized parts
英文读音:
[dɪˈpɑːtməntl-aɪz]
英文的用法(中文解释):
划分部门通常是为了更好地管理和运营一个大的组织或机构。部门可以按照不同的功能或职能划分,如人力资源、财务、销售、市场营销等。每个部门负责一个特定的任务,可以根据需要协作。
英文例句(包含中文解释):
After the company grew, it became necessary to departmentalize the various functions for better management. (随着公司的发展,为了更好的管理,有必要将各种职能划分为不同的部门。)
英文近义词(包含中文解释):
organize, divide, compartmentalize (组织,分割,分隔)
英文反义词(包含中文解释):
unify, combine, integrate (统一,合并,整合)
英文单词常用度:
这是一个较常见的商业用词,在企业或政府机构中经常使用。
在商业和组织管理领域,理解和正确使用划分部门这个术语非常重要。希望这篇文章对您有所帮助。