后进现存法英文解释翻译、后进现存法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 last in on hand
分词翻译:
后进的英语翻译:
【计】 nesting storage types
现存的英语翻译:
【经】 on hand
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
后进现存法
《后进现存法》是一个专业术语,指的是当代失业率低,但就业机会大多为低技能,低薪水的现象。
中文拼音:
hòu jìn xiàn cún fǎ
英语解释翻译:
"Low end" employment opportunities exist in a relatively low unemployment rate context.
英文读音:
hóu jìn xiàn cún fǎ
英文的用法(中文解释):
用来描述就业市场中表现出来的一种奇怪而令人不安的趋势。
英文例句(包含中文解释):
For instance, in the United States, roughly one third of all jobs are considered low wage and low skill, which contributes to the phenomenon of "hòu jìn xiàn cún fǎ". (例如,美国约有三分之一的工作被认为是低收入、低能力,这就导致了“后进现存法”的现象。)
英文近义词(包含中文解释):
low-wage/low-skill labor market(低薪水/低技能劳动力市场)
英文反义词(包含中文解释):
High-skill,high-wage employment opportunities(高技能、高薪水的工作机会)
英文单词常用度:
中等偏上,常用于经济学和劳动力市场的研究或讨论中。