后进先出法的存货层次英文解释翻译、后进先出法的存货层次的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 lifo inventory layer
分词翻译:
后进先出法的英语翻译:
【经】 last-in first-out method; next-in first-out method
存货层的英语翻译:
【经】 inventory layer
次的英语翻译:
order; second; second-rate
【医】 deutero-; deuto-; hyp-; hypo-; meta-; sub-
网络扩展解释
存货管理是每个企业经营中必不可少的一部分。而后进先出法(LIFO)是存货管理中的一种重要方法。下面我们来详细了解一下后进先出法的存货层次。
中文拼音及英语解释翻译
后进先出法的中文拼音为“hòu jìn xiān chū fǎ”,英文解释翻译为"Last In, First Out"。
英文读音
"Last In, First Out"的英文读音为 /læst ɪn fɜrst aʊt/。
英文的用法(中文解释)
后进先出法通常应用于存货储备管理中。即当公司购买新的存货时,最新一个到货的存货卖出去的时候,先卖出去的存货都留在储备中。
英文例句(包含中文解释)
- Our company uses LIFO to manage inventory and control costs.(我们公司使用后进先出法管理存货并控制成本。)
- Under LIFO, the cost of goods sold is based on the newest inventory purchases.(根据后进先出法,销售的货物成本基于最新的存货采购。)
英文近义词(包含中文解释)
- First In, First Out(FIFO,先进先出法):指的是最早到货的存货最先被卖出。
- Average Cost Method(平均成本法):是一种将所有存货的成本加起来,然后除以存货数量的方法,计算每单位的成本价值。
英文反义词(包含中文解释)
- First In, First Out(FIFO,先进先出法)
- Specific Identification Method(具体标识法):是指根据存货的唯一标识,来计算成本和收入。
英文单词常用度
"Last In, First Out"在商业和会计领域被广泛使用,并且属于常用词汇。