后继成分英文解释翻译、后继成分的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 following component
分词翻译:
后继的英语翻译:
【计】 descender; successor
成分的英语翻译:
component; composition; constituent; ingredient
【化】 component part; composition; ingredient
【医】 component; composition; fraction; ingredient; principle
网络扩展解释
后继成分
后继成分(hòu jì chéng fèn)是一个汉语词汇,它通常用于指在生产线上的下一步、继续进行的工作。这个词汇也可以用于形容某人在某项工作中接替先前的人所扮演的角色。
在英语中,后继成分通常被翻译为“Successor”或“Successive”。“Successor”指的是人或事物的接班人,“Successive”则指由先前的事物或事件所跟随的事物或事件。这两个词的发音分别为/səkˈsɛsər/和/səkˈsɛsɪv/。
此外,后继成分在英文中也有其它的用法和例句。例如,它可以被用于描述一个接替者在接手后的新角色中必须承担的责任。以下是一些用于解释后继成分在英文中的用法的示例:
- 卡车司机的后继者将在本月开始工作。
- 接下来的三个月里,我们计划对这个项目进行一系列的后继工作。
- 当老板退休后,公司必须找到一位新的后继领导者来接替他。
如果你希望找到与“后继成分”相近的词汇,那么你可以考虑“继承者”(Successor)或“接任者”(Replacement)。而“前任”(Predecessor)则是“后继成分”的反义词汇。
总之,作为一个常见的汉语词汇,“后继成分”在英文中有多种解释和用法。这些解释和用法的正确理解,将有助于您更好地理解和使用这个词汇。