烘烙法英文解释翻译、烘烙法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 chauffage
分词翻译:
烘的英语翻译:
carbonado; griddle; parch; toast; warm by the fire
【医】 bake
烙的英语翻译:
bake in a pan; brand
【医】 cauterize; ustion
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
烘烙法
烘烙法 (hōng lào fǎ) 是一种烹饪法,主要用于制作类似馅饼和三明治的烤制食品。这种方法的基本原理是用高温将食物表面烤烤至金黄色。
英文解释翻译
The English translation for 烘烙法 is "broiling method". It is a cooking method used primarily for making baked goods like pies and sandwiches. The basic principle of this method is to use high heat to toast the surface of the food to a golden brown color.
英文读音
The English pronunciation of 烘烙法 is "hong-lao-fah".
用法
烘烤法是一种非常受欢迎的烹饪方法,尤其是在西方国家。它通常用于制作烘烤食品,例如馅饼、三明治、蛋糕和饼干等。
英文例句
Here are some examples of how to use “broiling method” in English sentences:
- I used the broiling method to make perfect golden brown toast for breakfast.
- The broiling method is great for cooking fish fillets quickly and evenly.
- We baked our apple pies using the broiling method to get the perfect crispy crust.
英文近义词
Synonyms for "broiling method" include grilling, roasting, and toasting.
英文反义词
Antonyms for "broiling method" include boiling, steaming, and poaching.
英文单词常用度
The phrase "broiling method" is not an extremely common phrase in English, but it is commonly used in cooking and food-related contexts.