虹膜松摇英文解释翻译、虹膜松摇的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 iridodialysis
分词翻译:
虹膜的英语翻译:
iris
【医】 irid-; irides; irido-; iris; tunica coarulea
松的英语翻译:
loose; looseness; not hard up; pine; relax; soft
【医】 pine; slake
摇的英语翻译:
rock; shake; sway; turn; wave; wigwag
网络扩展解释
虹膜松摇
“虹膜松摇”是一句非常贴切的中文词语,用来形容一个人犹豫不决、难以抉择的心态。英文翻译为irises wavering。
英文解释翻译
“irises”是虹膜的意思,这个词也可以用来描述彩虹的颜色;而“wavering”则表示犹豫不决、摇摆不定的意思。
英文读音
虹膜松摇对应的英文词语irises wavering的发音为[ˈaɪrɪzɪz] [ˈweɪvərɪŋ]。
英文的用法
这个短语通常用于形容一个人在做出抉择时的状态,也可以描述一个不断变幻的画面或景象。
英文例句
例句1:I can see the irises wavering outside my window as the wind blows.
中文翻译:当风吹过时,我可以看到窗外的虹膜松动。
例句2:The company's decision-making process has been irises wavering lately.
中文翻译:公司的决策过程最近一直徘徊不定。
英文近义词
1. hesitating irises(犹豫不决的虹膜)
2. wavering flowers(摇曳生姿的花朵)
3. indecisive petals(犹豫不决的花瓣)
英文反义词
1. resolute irises(坚定的虹膜)
2. firm flowers(坚定的花朵)
3. decisive petals(果断的花瓣)
英文单词常用度
“irises wavering”并不是一个常用的英文短语。这个词语相对来说比较口语化,在日常英语交流中出现的机率不是很高。如果你想要用一个更常见的短语来表述同样的意思,可以尝试使用hesitating或indecisive。