横狭点英文解释翻译、横狭点的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 stenia; stenion
分词翻译:
横的英语翻译:
across; sidelong; horizontal; transverse; perverse; unexpected狭的英语翻译:
narrow; straitness【医】 lepto-
点的英语翻译:
a little; dot; drop; feature; particle; point; spot【计】 distributing point; dot; PT
【医】 point; puncta; punctum; spot
【经】 point; pt
网络扩展解释
《横狭点》概述
《横狭点》是一个有关文学、艺术和哲学的术语,源于法国哲学家让-保罗·萨特的著作。它代表了一个人的自我意识或真实本质,与一切可能的神秘化、抽象化和其他形式的虚构区别开来。
中文拼音与英语解释翻译
“横狭点”的中文拼音是“héng xiá diǎn”,英文解释翻译为“point of inflection”,该术语最初源于高等数学,用于描述函数曲线相交自己的点。
英文读音
“point of inflection” 的英文读音为 /ˈpɔɪnt əv ɪnˈflɛkʃən/。
英文的用法
在哲学、文学和艺术领域,根据不同的背景和文化,可以使用 “point of inflection” 来指代不同的概念。在文艺作品中,它可能表示一个人物的转变或转折点;在艺术作品中,它可能表示一个作品的分界点或者意义的转变;在哲学中, 它可能表示一个人对于自我和对世界认知的重要转变。
英文例句
- Her acceptance of the job was the point of inflection in her career.
- When the plot twists intensified, that was the point of inflection in the movie.
- The painting's point of inflection was at the moment the figure turned away from the viewer.
英文近义词
与“point of inflection” 相似的英文词汇有:“turning point”、“crucial point”和“crossroad”等。它们在一定程度上可以表示人生或者事业上的重要转折点,但每个词汇都有一些特定的用法和语义。例如,“turning point”懂表示一个变革的时期,指一个人、事业或行业发生了巨大的改变,而 “crossroad” 有时候特指一个人面临选择的十字路口。
英文反义词
与“point of inflection” 相反的英文词汇有:“status quo”、“plateau”和“stagnation”等。它们表示缺少变革或者发展。例如,“plateau”通常指一个人或事业发展到了瓶颈期的状态 ,“status quo” 则指社会或组织中维持原状态或防止变革的现状。
英文单词常用度
“point of inflection” 明显不是一个常用的英语词汇,它在写作和口语中使用频率较低。但是,在学术研究和特定行业(如数学、哲学和艺术领域)中,这个词汇仍然被广泛使用。