横过两区的英文解释翻译、横过两区的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 diazonal
分词翻译:
横过的英语翻译:
across; athwart; cross; thwart; traverse【医】 dia-; trans-
两的英语翻译:
a few; both; tael; twain; two【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
区的英语翻译:
area; borough; classify; distinguish; district; region; section【计】 region
【医】 area; belt; field; quarter; regio; region; zona; zone
网络扩展解释
横过两区的
“横过两区的”是一句比较常见的中文表达,特别在网络上会经常看到。这个表达的字面意思是“横跨两个区”,但它的意义远远不止于此。
中文拼音及英语解释翻译
横过两区的 (héng guò liǎng qū de),直译为“across two districts”。但它的意义通常是指一种非常了不起或特别的事情,比如说一个人专业能胜任两个领域的工作,或者获得两个不同领域的深度认可。
英文读音
“横过两区的”在英语中的发音为:“huhng-groh lahyng chyoo duh”。
英文的用法(中文解释)
在英文中,通常使用“multidisciplinary”(多学科的)或“cross-functional”(横跨职能的)来表示这个中文表达的意思。
英文例句(包含中文解释)
- She is a cross-functional worker who can handle both marketing and sales.
- 她是个“横过两区的”工作者,可以同时负责市场和销售。
- The team's success is due to their multidisciplinary approach.
- 这个团队的成功是因为它们采用了一种“横过两区的”方法。
英文近义词(包含中文解释)
- interdisciplinary (跨学科的)
- cross-trained (接受多种培训的)
- crossover (横跨的)
英文反义词(包含中文解释)
- monodisciplinary (单一学科的)
英文单词常用度
“cross-functional”和“multidisciplinary”在英文中的使用频率非常高,它们常常出现在工作招聘和职位描述中。
总而言之,“横过两区的”是一个很好的中文表达,它可以用来描述那些不仅仅擅长一种领域的人,而且还具备跨学科、横跨职能的能力。