合理运送条款英文解释翻译、合理运送条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 reasonable dispatch clause
分词翻译:
合理的英语翻译:
in reason; with reason
运送条款的英语翻译:
【经】 transit clause
网络扩展解释
合理运送条款
“合理运送条款”这个词可以拆分成“合理”、“运送”、“条款”三个部分来理解。在下面的解释中,我们将详细介绍这个词的中文拼音、英语翻译、英文读音及其用法、例句、近义词、反义词和常用度等相关内容。
中文拼音
“合理运送条款”的中文拼音为 “Hé lǐ yùn sòng tiáo kuǎn”。
英语解释翻译
“合理运送条款”的英语翻译为“Reasonable Transportation Terms and Conditions”。
英文读音及其用法
“合理运送条款”在英文中的读音为 /'ri:znəbəl trænspɔ:(r)'teɪʃ(ə)n tɜ:mz ənd kən'dɪʃ(ə)nz/。该词组用于合同和法律文件中,表示任何关于货物或人员运输的合理协议或规定。这些条款通常包括承运人的责任、赔偿、运输时间、运费等内容。
英文例句
1. Our agreement includes reasonable transportation terms and conditions.
中文:我们的协议包括合理的运输条款。
2. The transportation terms and conditions are detailed in the contract.
中文:运输条款在合同中详细说明。
英文近义词
1. Transportation agreement:运输协议。
2. Carrier terms:承运人条款。
3. Transit rules:运输规定。
英文反义词
1. Unreasonable transportation terms:不合理的运输条款。
2. Breach of transportation terms:违反运输条款。
英文单词常用度
“Reasonable Transportation Terms and Conditions”是一个行业内广泛使用的术语,常见于国际贸易、物流运输、保险和其他行业的合同和协议中。