当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 豪放的英语翻译,近义词、反义词、例句

豪放英文解释翻译、豪放的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bold and unconstrained

相关词条:

1.boldnessandunconstrainedness  

分词翻译:

豪的英语翻译:

a person of extraordinary powers; bold and unconstrained; unrestrained

放的英语翻译:

expand; give out; put; set; set free
【医】 discharge
【经】 put

网络扩展解释

豪放

豪放(hào fàng):形容气度豁达,意志坚强,行事果断。近义词有豁达、果断,反义词有优柔寡断、胆怯。

英语解释

The English translation for "豪放" is "bold and unrestrained". It is used to describe someone who has a great sense of generosity, strong will, and makes decisive actions. Synonyms include "generous" and "decisive", while antonyms include "indecisive" and "timid".

英文读音

"豪放" is pronounced as "how-fang" in English.

英文的用法

In English, "bold and unrestrained" can be used to describe someone who is confident, daring, and willing to take risks. For example, "She has a bold and unrestrained personality which has helped her reach success in her career."

英文例句

Examples of using "bold and unrestrained" in English:
- He has a bold and unrestrained way of approaching challenges in his business.
- She impressed the audience with her bold and unrestrained performance on stage.
- His bold and unrestrained decision making helped him become a successful entrepreneur.

英文近义词

Synonyms for "bold and unrestrained" include:
- Generous: 慷慨大方的
- Decisive: 决断力强的
- Fearless: 无畏的,勇敢的

英文反义词

Antonyms for "bold and unrestrained" include:
- Indecisive: 犹豫不决的
- Timid: 胆怯的
- Reserved: 慎重的

英文单词常用度

The term "bold and unrestrained" is not commonly used in English, but its synonyms such as "generous" and "decisive" are used more frequently in everyday speech and writing.

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nqmunqih.html

展开全部内容
更多工具: