被收买来行凶的人英文解释翻译、被收买来行凶的人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 gunslinger
分词翻译:
被的英语翻译:
by; quilt
收买的英语翻译:
bribe; buy in; buy off; buy over; embrace; purchase; suborn
【经】 buy over
来的英语翻译:
arrive; come; come round; ever since; next
行凶的英语翻译:
do violence
【法】 commit physical assault; perpetration; physical assault
人的英语翻译:
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man
网络扩展解释
被收买来行凶的人
“被收买来行凶的人”是一个有些恐怖的词语,指的是受到金钱或其他利益的诱惑,被人收买来为其行凶的人。以下是对该词语的翻译、解释等内容:
中文拼音
bèi shōu mǎi lái háng xiōng de rén
英语解释翻译
The person bought to commit a crime.
英文读音
bɔːt tə kəˈmɪt ə kraɪm
英文的用法
该词语通常用于描述那些被雇佣或收买来袭击他人的人。例如,“在A公司雇佣了一些被收买来行凶的人”,或者“这个案子中有几个被收买来行凶的证人”。
英文例句
- He was a hired gun — one of those people who are bought to do someone else's dirty work.
- They hire men who will do their dirty work; they buy assassins and informers and footsoldiers who will attack opponents and lie in court.
英文近义词
hired gun(雇佣兵)、assassin(刺客)、killer(杀手)
英文反义词
protector(保护者)、guardian(守护者)
英文单词常用度
“被收买来行凶的人”这个词语不是很常用,但在描述某些犯罪行为时还是会被用到。