过渡式沉降器英文解释翻译、过渡式沉降器的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 sereen settler
分词翻译:
过渡的英语翻译:
interim; transition
【医】 transition
【经】 transit
式的英语翻译:
ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【医】 F.; feature; formula; Ty.; type
沉降器的英语翻译:
【化】 clarifier; settler
网络扩展解释
过渡式沉降器
过渡式沉降器的中文拼音为guò dù shì chén jiàn qì。它是一种结构工程中常用的减震装置,通常用于大型建筑、桥梁和地铁等工程中。
英语解释翻译是“Transitional Settling Device”,其主要作用是通过液压或气压的力量帮助建筑物或桥梁缓慢沉降,以减轻地震或其他自然灾害对建筑物或桥梁的影响。
英文读音为 [trænˈzɪʃənl ˈsetlɪŋ dɪˈvaɪs]。
英文的用法包括Transitional Settling Device和Transitional Settling System两种,前者通常指单独的装置,后者可以指一组过渡式沉降器的集合。
英文例句:
- Transitional Settling Devices are installed beneath the building to mitigate seismic impacts.(过渡式沉降器被安装在建筑物底部以减小地震影响。)
- Transitional Settling System can reduce the stress of large-scale bridges during construction.(过渡式沉降系统可以降低大型桥梁在建设过程中的压力。)
英文近义词包括“Seismic Isolation Bearings”和“Shock Absorbing Systems”,中文解释分别为“隔震支座”和“减震系统”。
英文反义词为“Rigid Foundation”,中文解释为“刚性基础”。
该词汇在结构工程领域属于常用词汇,常见度较高。