归咎于损害英文解释翻译、归咎于损害的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 reflect
分词翻译:
归咎于的英语翻译:
【法】 accredit; ascribe; attribute; per quod
损害的英语翻译:
damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【医】 lesion; nuisance
【经】 damage
网络扩展解释
归咎于损害
“归咎于损害”一词是指在某一事件或者过程中,将责任或者原因归属于造成损害的某个因素。
中文拼音
归 (guī) 咎 (jiù) 于 (yú) 损 (sǔn) 害 (hài)
英语解释翻译
The term "归咎于损害" means to attribute responsibility or cause of harm to a specific factor or element in a given event or process.
英文读音
ɡwɪdʒu:θɑ:heɪmɪdʒ
英文的用法(中文解释)
“归咎于损害”一词是一个中性词汇,用来描述某个事件或现象底下的责任分配,常用于法律、证言、新闻报道等场合。
英文例句(包含中文解释)
- They blamed the accident on the weather. (他们将事故归咎于天气。)
- He attributed the company's financial losses to poor management. (他将公司的财务亏损归咎于管理不善。)
- The government is often accused of shifting blame onto others. (政府经常被指责将责任推卸给他人。)
英文近义词(包含中文解释)
- Implicate (牵涉到,涉及到): This term implies getting involved or being a factor in a particular event or situation. (这个词汇暗示着在特定事件或情况下被卷入其中或成为其中的一个因素。)
- Blame (责怪,责备): This word represents holding someone accountable for a wrongdoing or mistake. (此词表示对某人的错误或过失进行追责。)
- Accuse (指责,谴责): This term denotes the act of blaming someone for doing something wrong, often based on evidence. (这个词表示责备某人做错了某件事,通常是基于证据。)
英文反义词(包含中文解释)
- Exonerate (免除罪责,宣布无罪): This term means to absolve of blame or fault in a particular situation or event. (此词表示在特定情况或事件中免除责备或过失。)
- Clear (解除,排除): This word denotes the act of removing blame or fault from someone or something, often after an investigation or analysis. (这个词表示在调查或分析之后从某人或某事物中排除责任或过失。)
- Exculpate (证明...无罪): This term represents the act of proving someone or something is not to blame or guilty of a particular wrongdoing. (这个词表示证明某人或某事物没有特定错误或过失。)
英文单词常用度
“归咎于损害”一词是一个比较正式的用语,常在法律、公司管理、新闻报道等正式场合使用。在口语和日常用语中较少使用。